Transformations of Drama Forms WH-SP-T-I-3-Przem-L
Course objectives:
Understanding the transformation of forms which underwent the European drama from ancient to modern times in connection with the birth of new forms of theater, changes in the aesthetics and social functions of theater, the formation of new philosophical perspectives.
(in Polish) E-Learning
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych
Subject level
Learning outcome code/codes
Type of subject
Course coordinators
Assessment criteria
Grading.
Oral exam.
Bibliography
Semestr II
1-3. Dramat realistyczny: Henrik Ibsen, “Upiory”, w: “Wybór dramatów”, cz. 1, tł. J. Fruhling i S. Giebułtowicz, BN II 1983.
Jan Kott, „Ibsen na nowo odczytany”, „Dialog” 1981 nr 7.
Antoni Czechow, „Wiśniowy sad”, przełożyła Natalia Gałczyńska, BN II 1979
K. Rudnickij, „Czechow i reżyserzy”, przekład Jerzy Koenig, „Dialog” 1963 nr 6.
4-7. Dramat ekspresjonistyczny:
Georg Buchner, „Voyzeck”, przełożył Jerzy Liebert, w: G. Buchner, „Utwory zebrane”, Warszawa 1956.
August Strindberg, „Do Damaszku”, tł. Z. Łanowski, BN II 1977.
Z. Łanowski, „Wstęp” do: A. Strindberg, „Wybór dramatów”, BN II 1977.
Bertold Brecht, „Matka Courage i jej dzieci: kronika z wojny trzydziestoletniej”, przełożył St. Jerzy Lec, Warszawa 1973
8-10. Dramat symbolistyczny:
Maurice Maeterlinck, „Wnętrze”, w: M. Maeterlinck, „Trzy dramaty”, przełożył Z. Sarnecki, 1951.
Thomas. S. Eliot, „Coctail party”, przełożył Wiesław Juszczak, Kraków 1999.
T. S. Eliot, „Poezja i dramat”, przełożyła H. Pręczkowska, w: tegoż, „Szkice literackie”, Warszawa 1963.
M. Sprusiński, „T.S. Eliot – Dramaturg”, „Dialog” 1981, nr 3-4.
11-14. Dramat i teatr absurdu:
Samuel Beckett, „Czekając na Godota”, „Ostatnia taśma Krappa”, przełożył Antoni Libera, w: S. Beckett, „Dramaty”, przełożył i opracował A. Libera, Kraków 1999.
Jan Błoński, „Beckett”, „Dialog” 1973, nr 10
Eugène Ionesco, „Krzesła”, przełożył Jan Kosiński, Warszawa 2004.
E. Ionesco, „Między jawą a snem” [rozmowa z Claude Bonnefoyem], Kraków 2006.
15. Teatr rytualny: Jean Genet, „Balkon”, przełożył Jan Błoński, w: tegoż „Teatr”, 1970.
Jan Błoński, „Balkon, czyli zabójstwo Boga”, „Dialog” 1959, nr 10.
Literatura:
o charakterze podręcznikowym
Margot Berthold, "Historia teatru", przekład Danuta Żmij_Zielińska, Warszawa 1980.
"Historia teatru", pod redakcją Johna Russella Browna, przekład Hanna-Baltyn Karpińska, Warszawa 1999.
"O dramacie. Źródła do dziejów teorii dramatycznych", pod redakcja Eleonory Udalskiej. T. 1-3, Katowice 2001.
Allardyce Nicole, "Dzieje dramatu. Od Ajschylosa do Anouilha", tłumacze różni, Warszawa 1962.
John L. Styan, "Współczesny dramat w teorii i scenicznej praktyce", przekład Małgorzata Sugiera, Kraków 1995.
Małgorzata Sugiera, "Dramat dwudziestowieczny: próby porządkowania", "Dialog" 1992, nr 6.
Peter Szondi, "Teorie nowoczesnego dramatu. 1890-1950", przekład E. Miziołek, 1976.
o charakterze słownikowym
Dariusz Kosiński, "Słownik postaci dramatycznych", Kraków 1999.
Patrice Pavis, "Słownik terminów teatralnych", przeł. S. Świontek, Wrocław 2002.
Literatura uzupełniająca:
Arystoteles, "Poetyka", w: Arystoteles, "Retoryka-Poetyka", przekład Henryk Podbielski, Warszawa 1988.
M. Misiorny, "Współczesny teatr na świecie. Sylwetki pisarzy", 1978.
"Problemy teorii dramatu i teatru" pod redakcją Janusza Deglera, Wrocław2003.
Grzegorz Sinko, "Kryzys języka w dramacie współczesnym", 1977; "Postać sceniczna i jej przemiany w teatrze XX wieku", 1988.
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: