Introduction to Translation Studies for Editors WH-FW-M-I-2-WDPDE
This course has not yet been described...
(in Polish) Dyscyplina naukowa, do której odnoszą się efekty uczenia się
literary studies
(in Polish) E-Learning
(in Polish) E-Learning (pełny kurs)
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych
(in Polish) nie dotyczy
(in Polish) Opis nakładu pracy studenta w ECTS
(in Polish) 3 pkt ECTS:
1 ECTS = 30 h – aktywny udział w zajęciach i wykonywanie zaleconych ćwiczeń
2 ECTS = 40 h – bieżące przygotowanie do zajęć i do zaliczenia końcowego
Subject level
elementary
Learning outcome code/codes
enter learning outcome code/codes
Type of subject
optional with limited choices
Preliminary Requirements
(in Polish) - bardzo dobra znajomość języka polskiego
- znajomość języka włoskiego na poziomie umożliwiającym aktywny udział w zajęciach.
Course coordinators
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: