Wykład w języku angielskim (Intercultural communication) WSR-NR-1-IC
Główne tematy:
1. kultura i jej funkcje
2. asymilacja, integracja, marginalizacja, separacja
3. szok kulturowy i adaptacja
4. różnice kulturowe
5. stereotypy i uprzedzenia
6. kompetencja międzykulturowa
7. kultura polska
8. międzykulturowe poradnictwo i wsparcie rodziny
E-Learning
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych
Poziom przedmiotu
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się
Typ przedmiotu
W cyklu 2020/21_Z: fakultatywny dowolnego wyboru | W cyklu 2019/20_Z: fakultatywny dowolnego wyboru | W cyklu 2024/25_Z: obowiązkowy |
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
NRL_W01
Student zna elementarną terminologię używaną w naukach o rodzinie i rozumie jej źródła.
NRL_W11
Student ma elementarną wiedzę o polityce społecznej, o różnych rodzajach struktur
społecznych i instytucjach życia społecznego związanych ze służbą
małżeństwu i rodzinie, w tym Kościoła katolickiego oraz prawnych i
administracyjnych podstawach ich funkcjonowania.
NRL_U12
Student posiada umiejętność wykorzystania form instytucjonalnej pomocy
małżeństwu i rodzinie, identyfikowania placówek pomocy społecznej,
rozumienia i stosowania prawa w zakresie opieki i pomocy rodzinie.
NRL_U14
Student potrafi dokonać obserwacji i interpretacji zjawisk społecznych; analizuje ich powiązania z różnymi obszarami działalności z zakresu nauk o rodzinie nad osobami starszymi, chorymi i niepełnosprawnymi.
NRL_U16
Student posiada umiejętności językowe zgodne z wymaganiami określonymi dla
poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, a w
szczególności: − potrafi porozumiewać się w wybranym języku obcym, z
wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych w stopniu
umożliwiającym w miarę swobodną konwersacje z obcokrajowcami na
tematy ogólne oraz związane z naukami o rodzinie; − potrafi, na podstawie
wyszukanych informacji, napisać jasny i spełniający warunki formalne
tekst na tematy ogólne oraz związane z naukami o rodzinie; − potrafi
samodzielnie przygotować i wygłosić prezentację ustną przedstawiając
swój pogląd na dany temat.
NRL_K04
Student ma świadomość odpowiedzialności za promocję i pomoc rodzinie jako
podstawowej komórce społecznej, która przyczynia się do zachowania
dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy.
NRL_K07
Student rozumie potrzebę ustawicznego pogłębiania swoich umiejętności
językowych oraz potrafi samodzielnie wykorzystywać w tym celu
dostępne mu źródła; potrafi czytać ze zrozumieniem teksty ogólne i
specjalistyczne w wybranym języku obcym.
OPIS ECTS:
Aktywność studenta i nakład pracy w godzinach:
- udział w zajęciach - 15 godz.
- wykonywanie zadań na Moodlu - 20 godz.
- przygotowanie do zajęć - 15 godz.
- przygotowanie prezentacji - 30 godz.
ECTS: 3
Suma godzin: 80 = 3 ECTS [1 ECTS=30 (25) godz.]
Kryteria oceniania
Metody dydaktyczne: prezentacja multimedialna, analiza tekstów z dyskusją, dyskusja, praca warsztatowa, E-learning
Kryteria oceniania: prezentacja (50% oceny), zadania na Moodlu (25%), ocenianie ciągłe (25%)
Kryteria weryfikacji efektów uczenia się:
WIEDZA - prezentacja, zadania na Moodlu
UMIEJĘTNOŚCI - prezentacja, zadania na Moddlu,ocenianie ciągłę
KOMPETENCJE - ocenianie ciągłe
Warunki zaliczenia: prezentacja, obecność na zajęciach, aktywny udział, przygotowanie do zajęć, terminowe wykonywanie zadań na platformie E-learningowej
Wiedza:
Ocena 2 (ndst): Student nie zna elementarnej terminologii z zakresu nauk o rodzinie w odniesieniu do migracji, wielo- i międzykulturowości oraz podstawowych zagadnień z zakresu struktur społecznych i instytucji życia społecznego w społeczeństwie wielokulturowym.
Ocena 3 (dst): Student zna w podstawowym zakresie terminologię z zakresu nauk o rodzinie w odniesieniu do migracji, wielo- i międzykulturowości oraz podstawowe zagadnienia z zakresu struktur społecznych i instytucji życia społecznego w społeczeństwie wielokulturowym.
Ocena 4 (db): Student zna w stopniu zadowalającym elementarną terminologię z zakresu nauk o rodzinie w odniesieniu do migracji, wielo- i międzykulturowości oraz podstawowe zagadnienia z zakresu struktur społecznych i instytucji życia społecznego w społeczeństwie wielokulturowym.
Ocena 5 (bdb): Student zna w pełni elementarną terminologię z zakresu nauk o rodzinie w odniesieniu do migracji, wielo- i międzykulturowości oraz podstawowe zagadnienia z zakresu struktur społecznych i instytucji życia społecznego w społeczeństwie wielokulturowym.
Umiejętności:
Ocena 2 (ndst): Student nie potrafi identyfikować form pomocy instytucjonalnej w społeczeństwie wielokulturowym ani obserwować oraz interpretować zjawisk społecznych w kontekście wielo- i międzykulturowości; student nie potrafi porozumiewać się w języku angielskim, przygotować ani wygłosić prezentacji.
Ocena 3 (dst): Student potrafi w podstawowym zakresie identyfikować formy pomocy instytucjonalnej w społeczeństwie wielokulturowym i obserwować oraz interpretować zjawiska społeczne w kontekście wielo- i międzykulturowości; student potrafi w ograniczonym zakresie porozumiewać się w języku angielskim i przygotować oraz wygłosić w miarę poprawną językowo prezentację.
Ocena 4 (db): Student potrafi w zadowalającym stopniu identyfikować formy pomocy instytucjonalnej w społeczeństwie wielokulturowym i obserwować oraz interpretować zjawiska społeczne w kontekście wielo- i międzykulturowości; student potrafi w zadowalającym stopniu porozumiewać się w języku angielskim i przygotować oraz wygłosić poprawną językowo prezentację.
Ocena 5 (bdb): Student potrafi trafnie identyfikować formy pomocy instytucjonalnej w społeczeństwie wielokulturowym i obserwować oraz interpretować zjawiska społeczne w kontekście wielo- i międzykulturowości; student potrafi efektywnie porozumiewać się w języku angielskim i przygotować oraz wygłosić prezentację zgodnie z wymogami poziomu językowego B2.
Kompetencje:
Ocena 2 (ndst): Student nie czuje się odpowiedzialny za promocję i pomoc rodzinie w warunkach wielokulturowości; nie rozumie potrzeby ustawicznego pogłębiania umiejętności językowych, nie potrafi samodzielnie wykorzystywać źródeł specjalistycznych w języku angielskim.
Ocena 3 (dst): Student czuje się w podstawowym stopniu odpowiedzialny za promocję i pomoc rodzinie w warunkach wielokulturowości; rozumie potrzebę ustawicznego pogłębiania umiejętności językowych i potrafi w ograniczonym zakresie samodzielnie wykorzystywać źródła specjalistyczne w języku angielskim.
Ocena 4 (db): Student czuje się w zadowalającym stopniu odpowiedzialny za promocję i pomoc rodzinie w warunkach wielokulturowości; rozumie potrzebę ustawicznego pogłębiania umiejętności językowych i potrafi samodzielnie wykorzystywać źródła specjalistyczne w języku angielskim w sposób poprawny.
Ocena 5 (bdb): Student czuje się w pełni odpowiedzialny za promocję i pomoc rodzinie w warunkach wielokulturowości; rozumie potrzebę ustawicznego pogłębiania umiejętności językowych i potrafi samodzielnie trafnie wykorzystywać źródła specjalistyczne w języku angielskim.
Literatura
Literatura podstawowa:
Hofstede, G. (1991).Cultures and organizations: Software of the mind. London: McGraw-Hill.
Kim, Y. Y. (2001). Becoming intercultural: An integrative theory of communication and cross-cultural adaptation. Thousand Oaks, CA: Sage.
Lustig, M. W., Koester, J. (2010). Intercultural competence: interpersonal communication across cultures. Boston: Pearson.
Martinelli, S.,Gillert, A., Taylor, M. (2003). Intercultural Learning T-kit. Council of Europe.
Literatura uzupełniająca:
Baldwin, J. R., Lindsley, S. L. (1994). Conceptualizations of culture. Tempe: Urban Studies Center, Arizona State University.
Gudykunst, W. B. (2003). Cross-cultural and intercultural communication. Thousand Oaks: CA: Sage.
Gudykunst, W. B. (ed.) (2003). Bridging Differences. Effective Intergroup Communication. Thousand Oaks: CA: Sage.
Landers, M. (2016). Culture Crossing: Discover the Key to Making Successful Connections in the New Global Era. Oakland: Berrett-Koehler.
Stankiewicz K., Żurek A. (2012). Interculturality on the border of disciplines. „Glottodidactica”. No. 1, Vol. 39.
Stankiewicz, K. (2011). The Perception of Poland and Poles in the Eyes of foreign Students. „Kultura i Edukacja”, No. 6.
Stankiewicz, K., Żurek, A. (2009). Polish Language Course as a Place to Meet Different Cultures: Integration of Language Skills Development with Intercultural Learning. In: Czerka, E., Mechlińska-Pauli, M. (ed.). Teaching and Learning in Different Cultures. An Adult Education Perspective, Gdańsk: Wydawnictwo GWSH 2009.
Triandis, H. C. (1994). Culture and social behavior. New York: McGraw-Hill.
Wiseman R. L. (ed.) (1995). Intercultural Communication Theory. Thousand Oaks, CA: Sage.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: