Socjologia medycyny WMCM-LE-MON-SM
1. Socjologia? Na zdrowie! - 2h
2. Czym człowiek różni się od małpy? - 2h
3. “Człowiek, to brzmi dumnie!” Ale który? - 2h
4. Człowieczeństwo jako wspinanie się po “piramidzie “ Maslowa. - 2h
5. Co socjolog widzi za oknem. - 6 h
6. Socjologiczna wysokość peryskopowa: ład społeczny i cywilizacja. -2 h
7. Procesy długiego trwania i krótkich wyładowań. - 2 h
8. Kryzys kultury czy człowieczeństwa? - 2 h
9. Jak lekko dostać ciężkiej nerwicy? Z poradnika socjologa. - 2 h
10. Filozofia "luzu", czyli o nieznośnej lekkości bytu w czasach kryzysu cywilizacyjnego. - 2 h
11. Jak sięgać prawą ręką przez lewe ucho? Czyli o socjologii gospodarki. - 2h
12. Człowiek na skrzyżowaniu cywilizacji - czyli "jak żyć w tym świecie i przetrwać"?! - 2 h
13. Być lekarzem w tym "świecie i przetrwać"? - 2 h
E-Learning
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych
Poziom przedmiotu
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się
Typ przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Kryteria oceniania
Student ma do wyboru trzy formy zaliczenia przedmiotu
• egzamin ustny- znajomość podstaw materiału – dst; znajomość pełna i elementy rozumienia materiału – db; pełna znajomość materiału, zaawansowane rozumienie – bdb; samodzielne i twórcze rozumienie i pełna znajomość wymaganego materiału - bdb plus
• tłumaczenie ok. 20-25 stron tekstu z j. angielskiego, francuskiego, niemieckiego lub rosyjskiego wskazanej przez wykładowcę, z dziedziny związanej z przedmiotem (uwaga, wyłącznie dla studentów, którzy opuścili najwyżej jeden wykład w semestrze): pełne, ze zrozumieniem, wierne, w bardzo dobrej polszczyźnie tłumaczenie – bdb; jak wyżej, ale z niewieloma brakami – db; rzetelne tłumaczenie z brakami rozumienia tekstu – dst. Wersja pisemna i elektroniczna: najpóźniej na miesiąc przed ostatnim wykładem! W treści maila oraz na stronie tytułowej tłumaczenia trzeba podać KONIECZNIE!: imię i nazwisko, rok i kierunek studiów autora prezentacji oraz imię i nazwisko autora dzieła tytuł, wydawnictwo miejsce i rok publikacji, strony, z które obejmuje prezentacja, a także przedmiot, który prezentacja ma zaliczać.
• prezentacja (power point) na zadany temat z zakresu przedmiotu, objętości ok. 50 ramek) uwaga! Wyłącznie dla studentów, którzy opuścili najwyżej jeden wykład w semestrze; praca wykonana z pełnym zrozumieniem, rzetelnie – bdb; praca wykonana ze zrozumieniem nie mniej niż 75% materiału, rzetelnie – db; praca wykonana ze zrozumieniem ok. 50 – 74% materiału, w zasadzie rzetelnie – dst. Wersja elektroniczna: najpóźniej na miesiąc przed ostatnim wykładem!
Wersja elektroniczna: najpóźniej na miesiąc przed ostatnim wykładem!
Uwaga! Tłumaczenie przesyłamy wraz z oryginałem. W główce tłumaczenia trzeba podać: imię i nazwisko, rok i kierunek studiów autora tłumaczenia oraz imię i nazwisko autora oryginału tytuł, wydawnictwo miejsce i rok publikacji dzieła, strony tłumaczone
Prezentacja w power point: ppt lub pptx. W treści maila oraz w pierwszej ramce prezentacji trzeba KONIECZNIE! podać: imię i nazwisko, rok i kierunek studiów autora prezentacji oraz imię i nazwisko autora dzieła tytuł, wydawnictwo miejsce i rok publikacji, strony, z które obejmuje prezentacja, a także przedmiot, który prezentacja ma zaliczać.
Uwaga! Prace pisemne, w wersji elektronicznej, należy przesłać nie później niż na miesiąc przed terminem ostatniego wykładu z tego przedmiotu!
UWAGA! EWENTUALNE ZASTRZEŻENIA DO WPISU W USOSie TRZEBA ZGŁOSIĆ na adres mailowy wykładowcy nie później niż na tydzień po terminie egzaminu ustnego!
Literatura
A. Giddens, Socjologia. Zwięzłe lecz krytyczne wprowadzenie.
Z. Bauman, Wieloznaczność nowoczesna, nowoczesność wieloznaczna.
M. Archer, Człowieczeństwo. (fragmenty)
K. Wielecki, Kryzys i socjologia. (fragmenty)
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: