Praktyczna nauka języka łacińskiego II WH-FK-I-2-PNJLII
Celem przedmiotu jest pogłębianie znajomości języka łacińskiego, jego gramatyki, słownictwa oraz przekładanie i interpretowanie (gramatyczne, stylistyczne, kulturowe, historyczne) oryginalnych tekstów (wydanych z aparatem krytycznym) z języka łacińskiego na język polski.
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych
Opis nakładu pracy studenta w ECTS
Poziom przedmiotu
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się
Typ przedmiotu
Wymagania wstępne
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
FK1_W03 student w zaawansowanym stopniu zna i rozumie najważniejsze zjawiska językowe, w tym podstawowe zagadnienia fleksji i składni języków
klasycznych (greka i łacina). Zna podstawy gramatyki opisowej języków
klasycznych, rozumie specyfikę i zasady dwu relewantnych systemów
językowych.
FK1_U02 student potrafi dokonać spójnego i poprawnego przekładu tekstu z epoki; potrafi objaśnić dokonane wybory odwołując się do posiadanej wiedzy
teoretycznej.
FK1_K02 student przestrzega powinności etycznych związanych z pracą nad tekstem, a także z pracą intelektualną, tworzeniem treści kulturowych.
Kryteria oceniania
Na ocenę bardzo dobrą: student dokonuje przekładu tekstu łacińskiego, tworząc kompletny, poprawny gramatycznie i stylistycznie tekst w języku polskim, całkowicie oddający sens wypowiedzi łacińskiej i, w razie potrzeby, opatrzony stosownymi przypisami.
Na ocenę dobrą: student dokonuje przekładu tekstu łacińskiego, tworząc poprawny gramatycznie i kompletny tekst w języku polskim, całkowicie oddający sens wypowiedzi łacińskiej.
Na ocenę dostateczną: student dokonuje przekładu tekstu łacińskiego, tworząc kompletny tekst w języku polskim, całkowicie oddający sens wypowiedzi łacińskiej i pozbawiony poważniejszych błędów gramatycznych.
Praktyki zawodowe
nie dotyczy
Uwagi
W cyklu 2024/25_Z:
zespół "PNJŁ2", kod: 5k2wtgy |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: