Język łaciński WT-FLR-LAC
Język łaciński, oprócz języka starogreckiego i hebrajskiego jest ogromnym źródłem słownictwa, terminologii biblijnej i kościelnej.
Poprzez poznanie słownictwa i zagadnień gramatycznych możliwa jest samodzielna lektura wybranych tekstów.
Poznanie zasad gramatycznych: deklinacji rzeczownika i przymiotnika, koniugacji czasownika w czasie teraźniejszym i przeszłym, trybu rozkazującego, zaimków osobowych i dzierżawczych, ponadto składni zdania pojedynczego pozwoli w stopniu podstawowym na samodzielne tłumaczenie tekstów łacińskich.
Poziom przedmiotu
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się
Efekty kształcenia
TMA_W03: zna terminologię nauk teologicznych i jej korzenie grecko-łacińskie
TMA_W05:ma uporządkowaną wiedzę z zakresu teologii biblijnej
TMA_U19:posiada podstawową umiejętność uwzględniania w badaniach źródełw języku łacińskim
TMA_K01:ma przekonanie o sensie, wartości i potrzebie podejmowania działań pedagogiczno-katechetycznych w środowisku społecznym i
eklezjalnym; jest gotowy do podejmowania wyzwań zawodowych;
wykazuje aktywność, podejmuje trud i odznacza się wytrwałością w
realizacji indywidualnych i zespołowych działań w zakresie katechezy szkolnej i pozaszkolnej
Kryteria oceniania
Student wykazuje zrozumienie poznanego materiału poprzez odpowiedzi ustne i pisanie krótkich kolokwiów.
Zaliczenie na koniec semestru.
Literatura
L. Małonowiczówna, Roma Christiana, Lublin 1969
K. Kumaniecki, Słownik łacińsko - polski, PWN 1983
M. Plezia, Słownik łacińsko - polski, t.1-5, PWN 2007
J.W. Wojtczak, Fides et litterae, Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam", 1998
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: