Język łaciński WT-DTE-JLAC1
Student poznaje podstawy klasycznej łaciny oraz łacinę liturgiczną. Po skończonym kursie student powinien posiadać umiejętność samodzielnego tłumaczenia tekstów z języka łacińskiego na poziomie średnio zaawansowanym, cytować ze zrozumieniem sentencje i zwroty łacińskie, rozumieć rolę języka łacińskiego w kształtowaniu kultury europejskiej, w tym jej wpływ na język polski i inne języki europejskie.
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych
Poziom przedmiotu
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się
Typ przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Kryteria oceniania
Do zaliczenia konieczna jest: aktywna obecność studenta na zajęciach, zaliczenie na pamięć zestawu sentencji łacińskich i wskazanych przez wykładowcę modlitw po łacinie, zaliczenie wszystkich kolokwiów cząstkowych, które odbędą się w trakcie nauki. Student ma prawo opuścić w semestrze 2 zajęcia bez usprawiedliwienia. Kolejne nieobecności mogą skutkować niezaliczeniem semestru.
Literatura
Literatura obowiązkowa:
S. Wilczyński, E. Pobiedzińska, A. Jaworska, "Porta Latina Novissima", Warszawa 2012 (podręcznik i preparacje)
Słownik łacińsko-polski (K. Kumaniecki, J. Korpanty) lub "A. Jougan "Słownik kościelny łacińsko-polski"
Literatura uzupełniająca:
"Gaudeamus. Łaciński śpiewnik mszalny" opr. W. Kądziela, Warszawa 2005.
"Biblia Sacra Vulgata" (różne wydania)
Z. Kubiak, "Literatura Greków i Rzymian", Warszawa 2012.
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: