Język łaciński I WH-F-FW-I-1-JŁac-I-L
Celem kursu jest przedstawienie najważniejszych wiadomości wstępnych o języku łacińskim, alfabecie, wymowie, akcentowaniu. Następnie wprowadzana jest klasyfikacja rzeczowników według deklinacji; odmiana przymiotników, zaimków i imiesłowów; informacje o czasownikach: poszczególne czasy, tryb oznajmujący i rozkazujący, strona czynna i bierna. Część teoretyczna obejmuje również składnię: najważniejsze konstrukcje (ACI, NCI, Accusativus duplex, Ablativus absolutus). W trakcie zajęć podawane są także podstawowe informacje o etymologii i wpływie języka łacińskiego na języki nowożytne (Latina viva). Część teoretyczna wzbogacona jest licznymi ćwiczeniami oraz lekturą wybranych tekstów historyków, filozofów i poetów rzymskich.
E-Learning
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych
Poziom przedmiotu
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się
Typ przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Wiedza: student posiada podstawową wiedzę na temat metodologii, terminologii i teorii wykorzystywanych w naukach filologicznych, ze szczególnych uwzględnieniem tych, które są właściwe dla studiowanej specjalności, zarówno w badaniach literaturoznawczych, jak i językoznawczych (F1_W03). Uczestnik kursu ma świadomość zmienności języka, w szczególności jego warstwy semantycznej, jak również ewolucji systemów gramatycznych (F1_W13).
Umiejętności: student potrafi formułować, precyzować i opracowywać problemy badawcze, samodzielnie dokonuje wyboru stosownych metod, potrafi uzasadnić tak dobór problemu, jak i metod badawczych (F1_U04). Student umie wykorzystać w samodzielnej pracy wskazówki i uwagi krytyczne opiekunów naukowych (F1_U05).
Kompetencje: student potrafi pracować w grupie (F1_K02).
Opis ETCS (3 punkty = 75 godzin, gdzie 1 punkt = 25 godzin):
- udział w zajęciach – 30 godzin
- przygotowanie do zajęć – 30 godzin
- przygotowanie do kolokwium - 5 godzin
- przygotowanie do egzaminu - 10 godzin
Kryteria oceniania
Zaliczenie dwóch pisemnych kolokwiów w semestrze, ustne zaliczenie wybranych sentencji łacińskich oraz opracowanie wybranego dzieła autora starożytnego. Na koniec II semestru - pisemny egzamin - tłumaczenie tekstu łacińskiego z pomocą słownika. Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest zaliczenie wszystkich kolokwiów, sentencji i lektur. Dopuszczane są trzy nieobecności w semestrze*.
*W trybie nauczania zdalnego obecność jest sprawdzana poprzez logowanie się na platformie Moodle, MS Teams lub Cisco WebEx w dniu zajęć.
Student otrzyma ocenę 5, jeśli:
- Rozróżnia formy fleksyjne (na podstawie znajomości wykładników poszczególnych kategorii gramatycznych) (F1_W03);
- Poprawnie tworzy i tłumaczy formy gramatyczne; zna podstawową terminologię z dziedziny językoznawstwa (F1_W13). Potrafi dokonać przekładu tekstów łacińskich o średnim stopniu trudności; posiada umiejętności translatorskie pozwalające na dokonanie poprawnego przekładu tekstu. Umiejętnie posługuje się słownikiem łacińsko-polskim (F1_U04).
- Potrafi wykorzystać w samodzielnej pracy wskazówki czy uwagi krytyczne opiekunów naukowych (F1_U05).
Student otrzyma ocenę 4, jeśli:
- poprawnie rozpoznaje części mowy i zdań oraz potrafi je złożyć w całość; poprawnie odmienia części mowy, prawidłowo rozpoznaje temat danej części mowy i potrafi dopasować wzorzec odmiany (F1_W03);
- tłumaczy na język ojczysty proste i złożone zdania przygotowane na potrzeby zajęć (F1_W13); cytuje poznane sentencje łacińskie i rozumie je w całości (F1_U04);
- dobrze posługuje się słownikiem łacińsko-polskim; potrafi wykorzystać w samodzielnej pracy wskazówki czy uwagi krytyczne opiekunów naukowych (F1_U05).
Student otrzyma ocenę 3, jeśli:
- poprawnie rozpoznaje i odmienia zaledwie kilka części mowy/zdań (F1_W03);
- tłumaczy większość poznanych sentencji z języka łacińskiego na język ojczysty (F1_W13);
- dość dobrze posługuje się słownikiem łacińsko-polskim (F1_U04).
Student otrzyma ocenę 2, jeśli:
- nie spełnia żadnego z wyżej wspomnianych kryteriów.
Literatura
Podręcznik:
J. Ryba, E, Wolanin, A. Klęczar, Homo Romanus, Wydawnictwo Draco, Kraków 2017;
S. Wilczyński, E. Pobiedzińska, A. Jaworska, Porta Latina Nova, PWN.
Gramatyka:
J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, PWN (lub inna).
Słowniki:
J. Korpanty, Mały słownik łacińsko-polski, wyd. szkolne PWN;
K. Kumaniecki, Słownik łacińsko-polski, PWN.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: